Coran

Sourate At-Tariq (L'astre nocturne)

Sourate At-Tariq
0:00
/
0:00
86:1
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ١
Wa As-Samā'i Wa Aţ-Ţāriqi
Par le ciel et l’étoile nocturne !
86:2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ٢
Wa Mā 'Adrāka Mā Aţ-Ţāriqu
Et qui te fera jamais savoir ce qu’est l’étoile nocturne ?
86:3
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ ٣
An-Najmu Ath-Thāqibu
L’étoile (à la lumière) pénétrante.
86:4
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ ٤
'In Kullu Nafsin Lammā `Alayhā Ĥāfižun
Il n’est pas d’âme qui n’ait son (Ange) gardien.
86:5
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ٥
Falyanžuri Al-'Insānu Mimma Khuliqa
Que l’homme voie donc de quoi il est créé !
86:6
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ ٦
Khuliqa Min Mā'in Dāfiqin
Il est créé d’une eau qui gicle,
86:7
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ٧
Yakhruju Min Bayni Aş-Şulbi Wa At-Tarā'ibi
sortant d’entre les reins (de l’homme) et les côtes (de la femme).
86:8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ ٨
'Innahu `Alá Raj`ihi Laqādirun
(Allah) est certes Capable de le ressusciter.
86:9
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ ٩
Yawma Tublá As-Sarā'iru
Le jour où les secrets seront révélés,
86:10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ ١٠
Famā Lahu Min Qūwatin Wa Lā Nāşirin
il n’aura ni force ni soutien.
86:11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ ١١
Wa As-Samā'i Dhāti Ar-Raj`i
Par le ciel qui fait revenir (régulièrement la pluie) !
86:12
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ ١٢
Wa Al-'Arđi Dhāti Aş-Şad`i
Par la terre qui se fend (quand les graines viennent à pousser) !
86:13
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ ١٣
'Innahu Laqawlun Faşlun
C’est là, certes, une parole décisive,1
86:14
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ ١٤
Wa Mā Huwa Bil-Hazli
et non point des propos frivoles.
86:15
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا ١٥
'Innahum Yakīdūna Kaydāan
Ils rusent de leur meilleure ruse,
86:16
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا ١٦
Wa 'Akīdu Kaydāan
Et Je ruse de Ma meilleure ruse.
86:17
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا ١٧
Famahhili Al-Kāfirīna 'Amhilhum Ruwaydāan
Accorde donc un délai aux mécréants, donne-leur répit pour quelque temps.